Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Pense bête
10 août 2008

Liaisons

Je ne cesse de m'amuser avec la langue française. On remarque rarement la richesse de nos liaisons ? Parfois utilisée à mauvais escient, souvent omise, il est un cas étonnant où elle permet de lever un équivoque.

Tel est le cas de l'expression suivante : un savant Anglais/un savant anglais. A l'écrit aucune ambigüité possible, la majuscule nous fait comprendre la différence entre ces 2 groupes nominaux. A l'oral, la langue française (aidée par la liaison) nous permet de faire cette différence. Ainsi on dira :

  • un savant Anglais avec liaison, pour dire un Anglais qui est savant
  • un savant anglais sans liaison, pour dire un savant qui est anglais

Moi, ça m'épatera toujours !

Publicité
Publicité
Commentaires
S
là chui sur le cul!
Répondre
Publicité